*綠蘋(國語)*
綠蘋是ATSB雲雀合唱團的團歌,這首歌的詞曲是由一位合唱團的校友獨自
完成,今晚所演唱的版本是由王子怡老師所改編的合唱版本,歌曲曲風輕
快活潑,十分的好聽。

*花樹下(客語)*
這首歌源自古秀如小姐的詩作-花樹下,「花樹下」原是美濃的一處地名
,當年因樹上盛開著美麗的花朵而取名「花樹下」,詩中的老師傅名叫謝
景來,也確有其人。他是現今僅存會製作客家藍衫的老師傅,今年大概高
齡95了吧。老師傅身體仍硬朗,遺憾的是,當年的花樹下,如今已被夷為
平地…

*永遠的故鄉(台語)*
歌詞為台灣作家吳景裕(筆名陳雷)所作,選自其台語文作品『永遠的故鄉
── 陳雷台語文選集』。吳景裕致力於台語文之寫作,現任加拿大台灣
人權協會會員及【台文通訊】雜誌發行人。
此曲為蕭泰然所作的混聲四部合唱曲。由十六分音符流暢抒情的前奏開始
,對故鄉的思念心情,就如流動的快速音群般不斷滾滾而來,中段情緒較
高昂時,伴奏加入切分音來營造情緒,曲終以較長的音值唱出『故鄉,永
遠的故鄉』,伴奏同樣以流動的十六分音符來推動情緒,將思鄉的情懷帶
至高峰。

*Let my people go(英文)*
Let my people go是首民權運動之前,非裔美人的聖歌。黑人有著與以
色列人同樣受迫為奴的歷史記憶,摩西帶領以色列子民脫離埃及人奴役,
邁向充滿奶與蜜的應許之地,黑奴自然也和舊約聖經中的以色列人一樣,
期待另一個先知,帶領他們走出奴役。這首歌一開始以淒涼的感覺唱出歌
曲主旨,接著轉為快節奏,唱出歌曲的澎湃感。

*Colors of the Wind(英文)*
由艾倫麥肯作曲,史帝芬恰爾茲作詞的迪士尼動畫「風中奇緣」主題曲"風
之采",曾獲頒奧斯卡1995年最佳原創歌曲獎,同時也為葛萊美及金球獎最
佳電影歌曲的贏家,這首曲子將印地安人"地球是人類與大自然互利共存之
所在"的觀點,強調自然界的融合以及族群間的尊重,理想化的呈現。樂曲
中,女主角寶嘉康蒂試著告訴男主角約翰史密斯有關這世界的驚奇事物,希
望史密斯不要認為所有事物都是他能克服掌握的,應該與其和諧共存,另外
,也鼓勵他接受有著與他不同膚色、外表及文化的人們。

*Can You Feel the Love Tonight?(英文)*
Can You Feel the Love Tonight這首由提姆·瑞斯作詞,最傑出的搖滾
巨星艾爾頓強作曲、領銜主唱的歌曲,一舉獲得了第67屆奧斯卡最佳電影歌
曲獎、金球獎最佳歌曲獎。 在這首美美的情歌中,感覺多了些許粗獷的氣質
,比較符合故事的背景,非洲大草原的愛情,就不會讓人感覺有文明世界中
的那種娟秀的感覺。當聽著這首讓人美麗的情歌,仿佛要進入到《獅子王》
探索新生的壯闊世界,體驗愛與冒險的生命感動!

*返璞歸真(台語)*
這首歌花了鄭智仁醫師三年才完成,平均三個月才寫一句,故事中離家多
年的遊子回到闊別的家鄉,望見田野中蜻蜓、老鷹飛翔著,聆聽蚯蚓細細
的叫聲伴著流水聲,這位遊子的心中充滿著無限的感激和欣喜,感謝這塊
無私的大地照護著我們和無限的生命,而純真的孩子好奇的問著:「你是
哪裡人啊?為什麼來我們這裡呢?」這首歌一直在尋求『真』這個字的最
終意象,你看,田嬰對流水、流星和月圓對歡喜和仰望、日頭和養飼大漢
的天...這些都歸結到一個單純的一個字-真」。

*Under the Sea(英文)*
Under the Sea「海洋之心」是由艾倫麥肯作曲,霍爾艾希曼填詞,同樣
也是奧斯卡贏家的迪士尼卡通動畫小美人魚的主題曲。這首輕快的曲子是
賽巴斯丁懇求小美人魚留在海裡、反抗她為了跟王子一起生活而變成人類的
慾望,曲中賽巴斯丁對小美人魚訴說著當人類的辛苦生活,並以在海底過無
憂無慮生活的優點希望她能留下來。

*Oye la musica(英文&西班牙文)*
這首充滿著salsa風味旋律的歌曲,這是作曲家Jay Althouse特地寫給合
唱適用的一首充滿感染力、富節奏感的曲子,這首令人興奮的音樂適合所有
年齡層的合唱團,歌詞中告訴我們音樂是無遠弗屆的,我們時常在音樂中聽
見生命的節奏及生命的律動,那是因為生命的節奏使音樂四處響起。

*快樂的聚會(原住民語-水社族)*
快樂的聚會是由日月潭水社族的古調,改編成混聲四部的合唱曲,每逢水
社族豐年祭時,他們總是手牽著手跳舞、歡唱慶豐收,和著杵聲與鈴鐺清
脆的聲音,唱出美妙的歌聲,節奏輕快,歌聲嘹亮。
arrow
arrow
    全站熱搜

    tension0618 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()